در سرلوحه کارهای امسال این آیه شریف را برگزیده ایم:
سوره ذاريات آيه 10
متن آيه :
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ
ترجمه :
مرگ بر دروغگويان !
اصل كلمه (خرص ) عبارت است از سخنى كه با گمان و تخمين و بدون
علم زده شود، و چـون چنين سخنى در خطر اين هست كه دروغ در آن رخنه كرده باشد، لذا
كذاب دروغپرداز را هـم (خـراص ) گفته اند. و اما اينكه منظور از خراصان چه كسانى
هستند، از هر احتمالى بـه ذهـن نـزديـك تـر ايـن احـتـمال است كه بگوييم مراد همان
كسانى هستند كه بدون علم و بدون دليل علمى در باره بعث و جزاء داورى مى كردند، و در
آن از روى مظنه و تخمين شك و ترديد نموده، منكر آن مى شدند.
و جمله (قتل الخراصون
) نفرينى است بر آنان كه كشته شوند. و اين
كنايه اى است از نـوعـى طـرد و مـحـروم كـردن كـسـى از رسـتـگـارى. و آن مـفـسـرى
هـم كـه كـلمـه (قتل ) را به معناى (لعن
) گرفته برگشت سخنش به همين معنا است.
« قُتِلَ » : نفرين و نابود باد ! ( نگا : عبس / 17 ) . « الْخَرَّاصُونَ » :
دروغگويان . كساني كه حرفهاي بيپايه و بي سر و ته ميزنند . كساني كه از روي گمان
و تخمين سخن ميگويند .
سال جدید و پرهیز از "دروغ"
در همدلی و همزبانی مردم با دولت و
البته همزبانی و همدلی دولت با مردم...